第4回 子どもアートオリンピックThe Japan Arts Olympiad
「私の好きなスポーツ」で絵やパソコン作品を応募しよう!
代表者は2011年6月のワシントンDCで開催される「世界子どもフェスティバル」に招待されます。また作品は、2012年にロンドンで開催される夏季オリンピックの「Children’s Favorite Sport exhibition」に展示されます。


●アートオリンピックは国際子ども芸術財団(ICAF)による無料の世界的なプログラムです。
The Arts Olympiad is a free global program of the International Child Art Foundation (ICAF).

本文へジャンプ



School Art Competition
学校芸術コンテスト


II.ARTS OLYMPIAD COMPETITION GUIDELINES
II.アートオリンピックコンテストについてのガイドライン


Organize an art competition on the theme My Favorite Sport into which the students combine the themes discussed in class.
●学生がクラスで議論したテーマ「私の好きなスポーツ」でを芸術コンテストを組織化してください。
Encourage students to be creative with the topic, particularly those who do not see themselves as athletic.
●特に自分たちを運動神経が低いと思っている学生、運動に関心がない学生たちにこのテーマで創造的になるよう促してください。
Ask the students to look deeper into the sport than just the actions themselves;
●そのスポーツの持つ独特の動きだけでなく、もっと深い所を学生に考えるように求めましょう。
ask the students to look at the message, movement, and values that are related to sports.
●どんな動き、メッセージ、および価値がそのスポーツに関連しているかを学生に調べさせましょう。
(例えば、日本の期待を一身に受けて1人で競技する北島選手、谷選手他、団体スポーツの野球、ソフトボール、体操、ジャンプ他の最後の演技者・バッターなどの気持ち等)。
Students may choose to represent a native sport, or a sport they like to play or watch, or they may even invent their own sport.
●学生が選ぶのは自国のスポーツ、もしくは自分が見るかするもの―もしくは全く新しいスポーツを発明するかもしれません(奨励)。
If possible, involve the athletics instructor . with enough energy and passion, the very act of making art can be an athletic activity!
●理想として、体育の教師に関わってもらってください。芸術を作り上げる行為には、エネルギーと情熱が必要で、まさに運動の活動ということができます。

Submissions must be in one of these two forms:
☆提出はこれら2つの中の1つです:
Traditional 2-Dimensional Art
☆伝統的な2次元の芸術(絵画
A painting or drawing on paper, canvas, silk or any other two-dimensional medium,18” x 24” (45 x 60 cm) in size;or
☆1)紙上(の図面)、2)キャンバス、3)絹か他のいかなる二次元媒体に描かれた絵。
  サイズは18インチ×24インチ(45x60cm)。 または

☆Digital Art
●デジタルアート
Static visual work created using digital tools to imagine a sport, capture the image of a favorite sport, or a collage combining the two (300+ dpi)
☆1)スポーツを想像したり、2)大好きなスポーツの一瞬を捉えたり、3)もしくはふたつをデジタルツールでコラージュに作成(300+dpi) した静止した視覚作品、デジタルアートである。

Deadline
●締め切りは終了いたしました。
The School Entry must be mailed to the International Child Art Foundation (ICAF) on or before March 31, 2010.
2010年5月10日以前に、日本アートオリンピック組織委員会に学校参加を郵送してください。



Selection of School Finalists
●学校の決勝戦出場者の選抜
Please select a panel of judges, which may include local artists, teachers, or students, to choose one School Entry in the painting or drawing category and another in the digital art category.
●審査員を選択してください。(デジタルアートと絵カテゴリは別の人たち)1つの学校エントリーを選ぶために地元の芸術家、教師、または学生を含むこともあります)。
Your judging criteria should give more weight to imagination and originality, rather than technical merit alone.
●評価基準は、技術的な長所より想像性と独創性が重視されます。
Your judging criteria should give more weight to imagination and originality, rather than technical merit alone.
●あなたが評価基準を判断すると、技術的な長所よりむしろ想像と独創性は単独でさらに多く補強されるべきです。

Sending Finalist Artwork
●送付 学校代表者のアート作品
The School Finalist painting or drawing should be mailed to JAO.
学校代表者の絵とアートを日本アートオリンピック組織委員(JAO)(作品とエントリー票)とともに郵送して下さい。
It is recommended that the artwork not be rolled up but packaged flat for mailing.
●美術作品は丸めるのではなく、平たく郵送するのが奨励されています。
The digital arts School Entry should be emailed to program@icaf.org.
●デジタルアート学校Entryを 日本アートオリンピック組織委員会にメール送付してください。(作品とエントリー票)
送付先E-mail: m-kawa@sd6.so-net.ne.jp


Arts Olympiad Objectives アートオリンピックの目的

The Arts Olympiad sparks a global movement to advance children’s creative development and encourage children to embrace lifelong creativity.
●アートオリンピックは、子どもたちの創造的発展を促進することによって、生涯に渡って彼らが創造性を抱くことを奨励する世界的な運動になっています。
The objectives of the Arts Olympiad are as follows:
●アートオリンピックの目的は以下の通りです:
・Place the nurturing of creativity on center stage for educators and policymakers .
・教育者と政策立案者のために創造性の養成を中心においてください。
・Break stereotypes by promoting the “artist-athlete” ideal of a creative mind and healthy body .
・理想である健康体で創造力のある「芸術家兼運動選手」を促進することによって、固定観念(ステレオタイプ)を破ってください。
・Reduce childhood obesity risks by inspiring non-athletically inclined children to visualize their favorite sport and engage in physical activity .
・運動が苦手・嫌いな子どもたちには彼らの好きなスポーツを想像させて、そのスポーツ、または他の運動に参加させることによって、小児肥満症になる危険度を減少させることができます。
・Showcase children’s talents and creativity to boost their self-esteem and foster leadership development .
・子供たちの才能と創造性を披露する場を提供することで、各自の自尊心を満たし、リーダシップ育成を伸ばすことができます。
・Develop bonds of creativity, empathy and co-creation among the world’s future leaders at the World Children’s Festival.
・世界子どもフェスティバルで各国の将来のリーダー間の創造性、感情移入(人種、宗教、国を超えた分かり合い)および共同作成で絆を深めてきてください。



The Japan Arts Olympiad 日本アートオリンピック組織委員会 Copyright (C) The Japan Arts Olympiad Organizing Committee