fzhj New Wonder Woman 19... 投稿者:MethrenSor 投稿日:2025/01/07(Tue) 18:04 No.20043127
Ejsr I Did Not Expect the End of This Rube Goldberg Machine to Be Like This There are plenty of liveblogs by people paid to pretend to have insight into this deeply weird political moment. Were not those people, and while this liveblog wont necessarily be devoid of insight, primarily youre here to watch our staff experience the confusion, frustration, and stupidity of our democracys twilight along with the rest of the country. Electoral results are expected to be slow and hotly contested, so this blog will remain live for the hoursore likely, days or weekst takes for a definitive victory to be called. Youll likely see a lot of characters from Gizmodo popping in and out, in various emotional states. Well be trying to hold it together. Mainlining the election needle is tantamount to self-harm; closing this tab, deleting Twitter from your phone, logging off for the foreseeable future and reading a book would probably be the kinder option for all of us. But lets not kid ourselves, none of us are going to do that. So we might as well take a deep breath and lean into oblivion together. Note: If youre on mobile, click View full discussi <a href=https://www.cup-stanley.ca>stanley canada</a> on to see the latest updates. Kinja is weird like that. <a href=https://www.stanley-cup.fr>stanley mug</a> Donald TrumpJoe Biden Daily Newsletter <a href=https://www.stanley-cups.de>stanley cup</a> Cqji Ultrasound Beams聽Wireless Data聽Through Flesh at聽30Mbps Being based in the UK, Im lucky enough to be able to catch Star Trek: Discovery through Netflix, rather than having to subscribe to CBSs proprietary service All Access. But while watching the new premiere of Discovery, I noticed an additional benefit on top of the convenience: alongside the more traditional subtitle offerings of Arabic, English, French, and Polish, you could select Klingon subtitles, rendering the shows dialogue entirely in the fictional language developed decades ago by Dr. Marc Okrand. The subtitles translate all spoken English dialogue into Klingon, and <a href=https://www.stanleymug.us>stanley website</a> after putting a few sentences through a Klingon-English translator, theyre fairly accurate 8230; in so much as a complete translation of a weird, incomplete fictional language with many odd grammatical rules can be accurate, that is. Its close enough in most regards to churn out <a href=https://www.stanley-cups.us>stanley cup website</a> a broken version of whats actually being said through what we already know of Klingon from various sourceshich has presumably been expanded by Discoverys production team with translations that wont be available onlinehich is pretty impressive. Perhaps more help for those of us that arent scholars of the Klingon language is that the subtitle option also chooses to present the phonetic spelling of the lines spoken by the Klingons themselves in the episode, instead of translating them. That way you can brush up on your own pronunciation. Sadly, it seems this cool feature is not availabl <a href=https://www.cup-stanley.de>stanley thermobecher</a> e on CBS All Access, which only provides
|