|
|
4月前半のこと。夫の元同僚とその家族がポーランドから遊びに来て、
お土産に猫のぬいぐるみをくれた。
3歳のゾーシャが楓のためにと選んでくれたものらしい。
ゾーシャと楓。顔の大きさが同じくらいに見えるのは気のせいか・・・
ゾーシャはぬいぐるみに名前をつけるのが得意というので
この猫にも名前をつけてもらった。
「ゾーシャ、この猫はなんていう名前?」
「ムルーチェク!」
命名:ムルーチェク
ゾーシャのお母さんの解説によると、ポーランドでは
猫は「ムルー」と鳴くそうで、チェクは小さいものにつける愛称。
日本語にすると「ニャンコちゃん」ぐらいのベタな命名らしい。
さかさまムルーチェク
しかしこのムルーチェクという名前、ルーのところが
ルーとローの中間ぐらいで、なおかつ巻き舌という
日本人的には難易度の高い発音。
楓が正しく発音できる日は来るんだろうか・・・。
そして、その日までムルーチェクは無事だろうか・・・
|