2008年10月分
遺物一覧へ 日々戯言現在へ トップへ

2008.10.31(金)

<仏語版星矢19巻話題・その5>
しかし冒頭の老師の「AH」も衝撃だったのですが
同じくらいツボにはいったのが、その次のシーンに出てくる
フランス語でテンパりまくるヒドラの市さんの姿でした。


参考図像:フランス語でキョドる市さん

け、けっこうツボに来ませんか?この市さん(笑)
何だか三枚目キャラっぽくも見えるのだけど
同時になんか妙な色気も漂っている気がして
もうぜんぜんワケがワカりません。
(たぶんフランス語のせいで鼻から息が抜けてそうに見えるのが
微妙に色っぽくていけないんだと思う)
(あ、いや、でも市さんだからむしろそれでいいのか?
新しいザンス言葉だと思えば…)


参考図像2:フランス語でテンパる市さん


参考図像3:フランス語でパニクる市さん

つーかこの最後の「AOUATCH!?」って特にすごいな。
いったい何て読めばいいんだ?(笑)
デスマスクの「あじゃぱー」みたいな位置づけなのでしょうか。
なんかもう1人だけ明らかに異彩を放っています市さん。
(ヘンな雄叫びあげちゃうゾのキャラ★)
那智なんかは真面目そうに「AGH!」しか言ってないのにさ。

このように、市さんはフランス語でもやっぱり光り輝いていたのでした。


2008.10.28(火)

<仏語版星矢19巻話題・その4>
さていよいよ本編です。
ページをめくった我々の眼にまず飛び込んでくるのは、



フランス語で色っぽく驚く老師!
「AH…」

……その、すみません。私、このコマだけで5分くらい笑っていました。
もうお箸が転がっても可笑しくて可笑しくてたまらないお年頃で。
だって老師が
「AH・・・」ですよ!ぶはははは!


(参考図像:フランス語でアテナ!と叫ぶ老師)

いやー改めて見るとすごい迫力ですね、老師。
そして地味に「クワッ」に「KWAA」という読み仮名がついているところが
また絶妙な笑いのツボにはまってしまって困ります。
「クワアア」て。そんな。なんかちがう。(爆笑)

***
おおお。わかる方からのご神託が!
pandoreは「パンドール」と読むらしいです!
ってなんかママドールみたいだな…
そしてラダは「ラダマンテ」と読むのだそうです。
どうしよう、パンドラとラダマンティスが主従でお菓子に…!
(そして私信:ありがとうセバス!(笑)ギョームとヴィルヘルムの謎がウン年ぶりに解けてものすっっっごくすっきりしました。「w」が「gu」に変化するんですねー。個人的に英語のwarriorとスペイン語のguerreroが同語源だという事実に眼からウロコがボロボロです感動しました!)


2008.10.27(月)

<仏語版星矢19巻話題・その3>
そんなムウ様のページで衝撃を受けた後に
人物紹介のページに移るわけですが、
もちろん次に確認すべきは当然、
シオンムウのフランス語表記です。
(あたりまえではありませんかHAHAHA!)

結果:
シオン→SION
ムウ→MU (「U」の上には音を伸ばす記号つき)

おっけーおっけーフランス語ぐっじょぶ。
個人的には「SION」の方が
「SHION」よりも1200倍萌えます。
(聞こえてますか原作者の人!)

あと、ちょっと面白かったのがパンドラ様の名前表記が
「PANDORE」になってたこと。
これなんて読むんでしょうね。パンドーレ?それともパンドー?
なんか結構イメージ変わるなそれ。
さすが「ヴィルヘルム」が「ギョーム」になってしまうという
素敵言語なだけあります、フランス。
(このギョーム情報、私はかつて高校の世界史の資料集で読んで知って
大変驚愕したのですが、いったい何をどうよめば
ドイツ語のヴィルヘルムがフランス語でギョームに
なってしまうんでしょうか誰か教えてください!)
(「マリア=マリー」、「ペーター=ピエール」、「フランツ=フランソワ」くらいなら
まだ何が起こっているか理解できるんだけど笑)
(しかもギョームってなんかギョウ虫みたいで…)

あとラダマンティスも「RHADAMANTHE」になってました。
これ、読み方「ラダマンテ」でいいのか?それとも「ラダマント」?
なんかすごいお菓子の名前みたいなんだけど。ラダなのに。
すごい。フランス語すごい。( 超 偏 見 )


2008.10.26(日)

<仏語版星矢19巻話題・2>
そんな萌えに溢れたこの仏語版19巻なのですが
ただ、どうしても納得の行かんことがひとつある!
カバー表紙をめくった次の中表紙!
日本語版では1ページまるごと使ってあるムウ様の
貴重な単体ドアップ全身像が、
なぜか胸から上だけの半身像にカットされているではないか!
な ん て こ と を 。
ここは全世界1千万の星矢ファンが
「あの謎の傍観者がついにこんな
1ページまるごとブチ抜きどアップで、
しかも巻頭ページを飾るなんて!」と
大衝撃を受けてムウ様に転ばねばならない箇所だというのに!!

参考図像:日本語版19巻中表紙


参考図像:フランス版19巻中表紙


ねえ!しょんぼりですよねえ!
仏語版デザインした奴わかってないなあ!
ここはムウ様の全身ドアップに感激したムウファンの人が思わず
同じコマを10回以上模写してアリエスの聖衣を暗記すると同時に
ムウ様のイラスト二次創作に目覚めるための大事な箇所だというのに!
(すみません)(昔やりました)

***
(私信1)おお!chevalierって「騎士」って意味なんですね。鎧着てガチャガチャやるから向こうの人にとっては確かに中世の騎士が一番近い存在なんだろうなあ。まあでも日本語版でも聖闘士のことを「武士」とは呼んでいないので(笑)感覚としてはおっしゃるとおり「戦士」の訳が近いのかも。(というわけでメッセージありがとうございました〜v セバスちゃん!セバスちゃん!)

***
(私信2)HAHAHAエロシオンにお返事ありがとうございます!もういっそエロシオンっていう名前のパロディイベントができればいいんじゃないかと思います。いろいろヤバすぎて認可もらえないかもしれないけど…


2008.10.24(金)

うおお!プチご無沙汰いたしましたティカです今晩は。
なんか白目むいたゾンビがミイラ化したような状態でした特に昨日とか。

というわけで予告しておりました聖闘士星矢19巻、
フランス語バージョンの話題について。


参考画像:問題の19巻(仏語)

表紙は日本語バージョンの19巻と全く同じでした。
イラストもデザインも色も同じ。背表紙がデスマスクなのも同じ。
ただタイトルがフランス語になっているだけなのですが、
しかしそのタイトルがまずおもしろかった。
「Les Chevaliers du Zodiaque」、つまり
「ザ・星座の戦士たち」みたいな意味のタイトルに
翻訳されてたのですが、うおおお。
これじゃ、タイトル見ても、
星矢が主人公だという事実が全然わかりません!(爆笑)
特にハーデス十二宮編なんか、ただでさえ
星矢が出てこない話だというのに!ムウ様のせいで!(爆笑)

というわけで、日本語バージョンよりもよりいっそう
「聖闘士ムウ」的な匂いが強くなっている気がします19巻。

というか、細かいことを言うとこの仏語タイトル、
「chevaliers」がはっきりと複数形になっているので、
どうやら翻訳者の人は、聖闘士星矢の主人公は聖闘士全員であると
正式に解釈していらっしゃるようなのです、うわあああ!
いったいぜんたい何なのよ、その萌え解釈は!
まるで群像劇じゃないの!いよいよギリシア叙事詩っぽいじゃないの!
びったんびったん(次回に続く)

*なお「chevalier」については本当に「戦士」の訳で正確なのか100%の自信はないのですが(辞書がないので)、
まあでも文脈的に、どうせそういう系の意味に決まってるやーということで(笑)



2008.10.21(火)

わわっ宣言しといてアレですけど
今まさにこの瞬間ちょっとバタついてるので、
おフレンチな星矢の話題はまた次回ゆっくり叫びます…!

…その代わり、今日はこれだけ叫んで行こうと思います。
昨日、mareturfさんのところの日記に
「エリシオン復活」と書いてあったのが、
思いっきり
「エロシオン復活」に見えて、
深夜パソコンの前で噴きましたティカでしたシオンムウでした。

オールヴォワ〜ル♪


2008.10.19(日)

季節の変わり目のせいか色々バランスが崩れやすくて
割とヨタヨタしておりますティカです今晩は。
ところで先日、海外旅行に行っていた
きょうだいの人が帰国しました。(チクショウ)
私はきょうだいの人が出国する前に金魚を預かっていたので、
そのときに「お土産は何がいいですか?」と聞かれていました。
私は迷うことなく即答で、「現地の本屋で聖闘士星矢のコミック19巻の
現地語バージョンを買ってきて下さい
」と答えました。
ちなみにきょうだいの人の旅行先はスイスとフランスでした。
ファッション?アクセ?そんなものは日本で買えばよろしい。

というわけで、今、私の手元には、
フランス語バージョン・聖闘士星矢コミック19巻があります。
文庫派の人のために敢えて説明しよう!
このコミック19巻はハーデス編冒頭の例のシーンにあたり
つまり原作の公式のシオンムウのバイブルなのだ!(ツッコミ厳禁)

で、案の定、読んでみたら色々と面白かったので
(いやシオンムウ以外にも色々と面白かったので)
次回以降ネタにしようと思います。
あ、一応断っておきますが私はフランス語はまったくわかりませんヨ。
ただ、南米の曲の歌詞を丸暗記しなければならないという
謎の趣味をやっているおかげでスペイン語の単語がいくつかわかり、
そのせいでフランス語の単語がいくつか推定できるだけですヨ。
(あとは日本語19巻のシオンムウのセリフをほとんど丸暗記しているせいで
翻訳・推定がすごくやりやすかったとかそういう理由ですヨ)
(人生でいちばん暗記力・記憶力が優れていた時代にシオンムウにはまったりするから
このような可哀相なことが起こるのですヨ)


というわけで以下次号では
細かいこととか全然判らなくてもめちゃくちゃ面白かった
異国語バージョンの聖闘士星矢について。
つづく。
ある意味いかに車田の語彙が少ないかということの間接的な証明にもなっているようでアレだけど…


2008.10.16(木)

(きのうのつづき)
それでネパール料理店で本場もんの濃ゆい羊料理を食したり
客の雰囲気ごとに違うカップを出してくれる例の喫茶に
行ったりしたのですが、
そこで私は人生で初めてピンク系のカップを出されました。
シオンムウシオンムウでピンクのオーラが
出ていたのかもしれません。

ちなみに5月に行った時のカップ→(カジュアル&ジーンズでした)
7月に行った時のカップ→(全身エスニック調でした)
そして今回のやつ→(左が私)(スウツでした)
(なんかいつもより濃い…?)

てーかこの喫茶店、萌えませんか?萌えませんか?
いやシオンムウは当然萌えなんですけど、お店自体も萌えで!
シオンムウがこの喫茶店に行ったらどんなカップが出てくるのか
真剣に見てみたいです。
たぶんシオンが教皇服で仕事で来た時と(どんなシチュだ)
私服でプライベートでムウと来た時とで、
カップの雰囲気が180度違うんだぜ!
ムウと来た時のカップにどの程度お花が飛んでいるのかで
シオンのツンデレ度が判るんだと思います。
あと教皇で仕事で来たときのシオンのカップは
すっごく重たい色に違いないです。
そんでプライベートでムウと来た時のシオンのカップは
なんかすごく淡くて明るくて綺麗な色をしてるといいと思うよ。
わあ恥ずかしい。

詳しいことは色居さんちの日記に書かれていらっしゃいますが、
ひとつだけ補足させていただくならば
別に撮影会をメインにしようとしたわけでは決してなくて
私が現代式のカメラに慣れていないのがいけないんです。
デジカメってズームアップ機能があるんだ!という事実に
デジカメとかなり格闘した後でハタと気づきました。

それでシオンムウはとっても楽しかったです。
楽しすぎたので思わず閉店(深夜近く)まで居座って
それでもまだ名残惜しかったくらいなのですが
ちなみに今日の私は一日中こんな顔で仕事をしていました。



いまにも昇天しそうです。(色んな意味で)


2008.10.15(水)

ものすごく突然、色居さんと晩御飯をご一緒してきました!
詳しいことは色居さんちの日記に書かれていらっしゃいますが、
しかし一点だけ修正させていただくならば
ドラえもんは私の意見ではシオンムウの一環です。
なぜなら「家に帰ってきたらドラえもんがいて
『ご飯がいいかお風呂がいいかシオンムウがいいか』って
聞いてくれればいいのに」という話だったからです。

そして私はまたしても出会い頭に
「早すぎる!伸びるの早すぎる!」と言われました。(←髪が)(爆笑)
だって目の前に行って手振ってるのに気づかれないんだぜ!
どんだけ予想を超えて伸びてんだって話だぜ!
(いや仕事着だったってのもあると思うけど)

今日のショッキングワード:
「そんなシオンムウなこと言ってるとまた髪伸びますよ!」(by某さん)

色居さんの日記が「続く」になっているので
私もくうきをよんで「続く」にしようと思います


2008.10.13(月)

ドイツビールとドイツビールのつまみを食しに横浜に行ってきました。
このドイツビールのイベント、毎年やってるんですけど
私は私の知人のひとと一緒に毎年行ってます。
真昼間っからドイツビール500mlがぶのみしてきたよ。ははは。
いやドイツビールおいしいです。ほんとにおいしいです。
日光でぬるくなっても飲めちゃうのがドイツビール。
(のどごしが命の日本ビールとはたぶん違うカテゴリーの飲み物だと思います)
(アイルランドのギネスとか行けちゃう人ならドイツビールも好きだと思います)

ところで聖闘士星矢に出てくるドイツ人といえばやっぱりパンドラ様かなと思うのですが、
しかし私はドイツビール飲んでてもあんまりパンドラ様萌え変換機能が働きません。
(むしろシュナイダーくんとか若林くんとかのイメージの方が強いよ…)
うーんなんでだろう。
やっぱりパンドラ様がドイツビール飲んでプハアアア!って言ってたりとか
でっけえソーセージにガバアアア!って食らいついてたりとか
そういうところが全然想像できないのがいけないのだろうか。
(身分がね。お姫様だからね。ちょっとビール消費者層とは違うよね)

……あっでも今ふと、プレッツェルを焼いてるパンドラ様を想像したら、
あまりにも可愛すぎて萌えました!
(プレッツェル=とても細い胴長のパンをなんか色々曲げて可愛い形にしたやつ)
(この語彙のなさ助けて…)


2008.10.12(日)

先日のことですが
電車で向かいの席に座った人が音大生(たぶん)でした。
音大生の人はラブラドルレトリバー大の楽器ケースを
足の間に2つも挟んで、イヤホンで曲を聴きながら、
手にした譜面を一生懸命に読んでいらっしゃいました。
イヤホンはわずかに音漏れしていました。
よく耳を澄ませて聴いてみたところ、
ミキティが2007世界選手権で優勝した時のフリーの曲が流れていました。
ああこの曲なんだったっけーと私は一生懸命考えていたのですが、
そしたらそのときとつぜん音大生の人が指をふりながら
「タッ、タッ、ター!!」と叫び出しました。
全乗客の視線が集まりました。
音大生の人は何も気づきません。
何度も何度もくりかえし、「タッ、タッ、ター!」と言い続けています。
そして数十秒が経った頃、音大生の人は唐突に黙りました。
そしてそのまましばらく、非常につらそうな顔をしていました。

人間の集中力の奇跡を見た。
私も電車の中でシオンムウ!と叫ばないように気をつけようと思った。


2008.10.11(土)

中学以来の古い友人が
たまたま東京で働いているのですが、
今日、フィギュアスケートのオタク話をするために
3ヶ月ぶりくらいに逢った友は、
私の顔を見るなり
「早すぎる!相変わらずティカ(仮)ちゃんは
髪が伸びるのが早すぎる!」
と言って大爆笑しやがりました。(爆笑)

ちなみに今年の私は髪を切るのをサボっていたので
6ヶ月で15センチくらい髪が伸びました。
(春にはギリギリ結べるかどうか、くらいだったのが、
今は余裕で胸まで到達しそうです)
友の証言によると
「なんか中学高校の頃もすごかったけど
最近のティカ(仮)ちゃんは髪が伸びるのが
さらに早くなっている気がする」そうです。なんだそれは。
もはや完全に妖怪ではないか。
(2007/9/20日記参照)

……これはやっぱあれですかね。
シオンムウのサイトなんか開いてしまったせいで
シオンの妖怪が移ったってことなんでしょうかね。
あるいはシオンムウのエロパワーの余波なんでしょうかね。
これもシオンの呪いの一環なんですかね。


2008.10.10(金)

なんか怒涛の一週間が終わったら知恵熱が出ましたティカです今晩は。
そして前回の日記の日にちが間違っていたことに今気づいた。(直しました)

そんで、やっとパラ銀の戦利品を読みましたーー!!さっき。ついさっき。
やべーちょっやべーこれどれもやべー大当たりだよおーい
シオンムウの神様がわたしたちに御褒美を…!!
なんかあの、すごい元気出ました。萌えって……萌えって偉大……!


2008.10.8(水)

ま、まだパラ銀の戦利品読めてません。
な、なぜだ。

頂いたメール読んでます!ちょう嬉しい!ありがとうございます
ほんとはすぐにでもご返信したいくらいなのですが
たぶん金曜以降になるかんじがする
とりいそぎ生存表明&御礼のみ〜


2008.10.6(月)

こ、こうしんしました
ぜーはー

なんだかんだで結局ギリギリすべりこみセーフだなあ…
(ドビーは悪い子!ドビーは悪い子!)
でも一応ちゃんと「月曜中」にできたのでまだよかったです、けど
なんかどっかポカやってないかどうか心配です、けど
いい加減もう上げたほうがいいよね……うん。
あ、安西先生、いちおう、がんばりました……!(ガクッ)

頂いたメールとかのお返事はまた後日!


2008.10.5(日)

上書き&追記。
最後のドツボの次に来たドツボ(……)も抜けました。
更新は「月曜中」です。決定。


2008.10.4(土)

うわっもうちょっと! あと少しなのに!
ここに来て最後のドツボにはまり中。なんということだ。
(……最後であることを祈ってる)

というわけで今晩はティカです風邪治療中です。
なんかものすごい時間を寝て過ごしちゃいました……。
あと思ったんですけどアレですね。
文章を書くのに体力って必須ですね。
「風邪を引かないように」っていう意味だけじゃなくて、
なんか体力がないと話の肝心なところでの踏ん張りがきかない。

更新は順調に行けば明日の夜になると思います。
(きっとたぶんおそらく。願わくば……。)
しかし咽喉の痛みが治まるたびに毎回必ず声が出なくなるのは
ナントカならんもんかのう。


2008.10.2(木)

あ、安西先生からメールを頂きました…!!!(悶絶)

本日の安西先生の名言:
「あきらめたらそこで試合終了ですよ」
「シオンムウの神様はいつでもあなたの味方ですよ」

ありがとう安西先生ありがとう!
自嘲(Nooooo!!!) 自重しながらがんばります!


遺物一覧へ 日々戯言現在へ トップへ