ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
山の端 yamanohana
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ sorry Japanese only
更新:2005年6月11日
愛媛県 国の機関 表計算 農薬防除 気象 ブリーフケース ニューヨークタイムス ビッグローブ goo ヤフー
表題 : 雨とツバメ
今年の初夏は雨不足で終了した
いよいよ待ちに待った入梅 いつかなあ 入梅の日は
水たまりが増えてくるとツバメが低空飛行をして
空はどんより黒くなるものだが
今年の空はいつまでも明るい
梅雨冷えの最中に食べる温かいうどんがおいしいのだが
当分訪れそうにない
昨日のわずかな雨で田んぼの表面がようやく黒くなり始めた
ツバメが求める澄み切った水面はまだまだ先のことのよう
title:rain and swallow
The season of early summer is finished with little rain.
At last rainy season has come. I wonder the day of beginning of rainy
season.
Puddles of water rise , and swallow fly at low altitude,
and sky becomes leaden sky.
But in this year sky is bright and no end is in sight.
I enjoy the walm noodle cup during the chilly weather in rainy
season,
Rainy season doesnot come for a few weeks.
A little rain makes the surface of paddy fields black.