ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ

  山の端   yamanohana 

 ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ    sorry Japanese only

                         更新:2004年 10月17日

  愛媛県 国の機関  表計算 農薬防除 気象  ブリーフケース   ニューヨークタイムス ビッグローブ  goo ヤフー  

   表題 : 電車の椅子

   昨日、久し振りに電車に乗った
   シンポジウム会場の駐車場がないため
   たまには気分を変えて
   運転しなくて良いから心に爽やか
   ところで
   帰るために登りの電車に乗った
   高校生も座っていた
   あちこちで居眠りが見られる普通の夕方
   隣の席で眠っていた高校生の
   座っていた椅子が突然滑り落ちた
   高校生に怪我はなかったけれど
   びっくりした
   すぐに立ち上がり、椅子を直そうとしたが
   元に戻らない
   自分には珍しく
   さっと立ち上がり、椅子を元の位置に
   もどした
   ありがとうございます、といって高校生は
   反対側の椅子に座った
   気になったので
   下りるときにそっと上げてみたら
   動くではないか
   座席が固定されていない
   車掌に言うべきか迷っていたが
   言わなくて良かった
   でも、これは構造的な欠陥のように思えた
   掃除しやすくするためか
   帰宅後、聞いてみると
   娘も目撃したことがあるらしい
   怪我していたらどうなるのだろう
    

                                     ホームに戻る