ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
山の端 yamanohana
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ sorry Japanese only
更新:2004年9月11日
愛媛県 国の機関 表計算 農薬防除 気象 ブリーフケース ニューヨークタイムス ビッグローブ goo ヤフー
表題 : チョコレートその2
最近、スーパーマーケットやコンビニでチョコレートを多く見かけるようになった。
ようやく甘党の願いが叶えられ始めたのかな。
2月上中旬が恨めしかった。大好きなチョコレートも満足に買うこともはばかられ
お祭り騒ぎが終わって、さあ買おう、と思えばもう無い。
いったいあの美味しそうな、購買意欲をかき立てる軍団はどこに消えるの。
わかれば追い掛けたい。
幸い、近くの街の片隅にチョコレート専門店ができた。
毎週行っても良いのだけれど、現代版方違えではないけれど
ちいと方角が悪く、なかなか足が、いや車が行こうとしない。
でも、行ったら行ったでよかった。チョコレート三昧。
ここで楽しむために、いったい何人の人たちが苦しんでいるのだろう。
自分たちもしっかり食べたいのだろうに。
こんなことをしてて良いのだろうか。
チョコレート国、いやカカオ豆生産国を助けてあげないと。
いや、あげるなんて失礼。共存しないと。