ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ

  山の端   yamanohana 

 ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ    sorry Japanese only

                         更新:2004年9月11日

  愛媛県 国の機関  表計算 農薬防除 気象  ブリーフケース   ニューヨークタイムス ビッグローブ  goo ヤフー  

   表題 : チョコレートその2

         最近、スーパーマーケットやコンビニでチョコレートを多く見かけるようになった。

         ようやく甘党の願いが叶えられ始めたのかな。

         2月上中旬が恨めしかった。大好きなチョコレートも満足に買うこともはばかられ

         お祭り騒ぎが終わって、さあ買おう、と思えばもう無い。

         いったいあの美味しそうな、購買意欲をかき立てる軍団はどこに消えるの。

         わかれば追い掛けたい。

         幸い、近くの街の片隅にチョコレート専門店ができた。

         毎週行っても良いのだけれど、現代版方違えではないけれど

         ちいと方角が悪く、なかなか足が、いや車が行こうとしない。

         でも、行ったら行ったでよかった。チョコレート三昧。

         ここで楽しむために、いったい何人の人たちが苦しんでいるのだろう。

         自分たちもしっかり食べたいのだろうに。

         こんなことをしてて良いのだろうか。

         チョコレート国、いやカカオ豆生産国を助けてあげないと。

         いや、あげるなんて失礼。共存しないと。

                                    ホームに戻る