|
HONG KONG PUBLIC TRANSPORT TOURISM ASSOCIATION |
|
|
|
旅のエッセイ |
|
熱湯たまご、って? [2003.1.2/002]
茶餐廰で、友人に尋ねられた。「これ、何でしょう?」
香港初体験、そして茶餐廰初挑戦の彼はメニューを指さしている。ちらっとみた指先には「蛋(卵)」と「水」という字が見えた。
「なんだろねー。ミルクセーキみたいなんじゃないの〜」
半端な読み解きだった。申し訳ないことをしたとは思うが、私は自分の鴛鴦茶が早く来ればいいな、それしか考えていなかったし。
オーダーして、おしゃべりしてたらそれはやって来た。
「はい、鴛鴦」はーい、ありがとう。
「はい、●●●」はーい、ありが…?こりゃなんだ?
友人の前に置かれたマグカップには湯気が。中を見ると熱いお湯、そして中に入っているのは、「なまたまご」だ!熱で、ほろほろしてる!
「・・・・・・あんた、なに頼んだの」「・・・・・・これですが」
もう一度メニューを見る。「滾水蛋」。
熱湯たまご。
たまごと熱湯。
どうやって飲むのが正しいんだろう?とりあえず「ぐちゃぐちゃにしてみよ」と指令を出し、もろもろを更にもろもろにして飲ませたが、正式な作法は判らずじまいで店を後にした。帰国後、在日の香港人に飲み方を質問するも、「そんなもの、私が住んでたときにはなかった」と気持ち悪がられただけ。
「まず湯を飲み干し、のちに卵を丸呑みにする」かもしれない? 滾水蛋の正式作法を調べるためにも、またあの茶餐廰に行かねばならぬ。トラム、文華里付近下車。
トップページ 旅遊 香港の旅のトップ 旅のエッセイのトップ
当協会ホームページの文章、データ、写真、地図、イラストなどすべての内容は当協会もしくは内容提供者の権利に帰属します。いかなる方法であっても無許可の転用、利用、引用を禁止します。 All parts of this website may NOT be reproduced in any form without written permission of HKPTA.
Copyright(C)Hong Kong Public Transport Tourism Association 香港巴士鐵路旅遊協會
All rights reserved. 版權所有