こんなモノを見つけました。

アメリカ英語VSイギリス英語

2005年12月28日の記事より↓

knock up はイギリス英語では口語的な使い方として、「部屋をノックして人を起こす」という意味でも使われ、上の会話ではまさにその意味で用いられている。ところがアメリカのスラングでは「女性を妊娠させる」という、まったく異なった意味があり、相手のアメリカ人がそんなとんでもない意味に勘違いしてしまうこともありえる。


そ、そんな!大変です!!

















2時間後。























アメリカ英語とイギリス英語に注意しましょう!