字幕派で悪い?耳が不自由な人達は映画を見るな!楽しむな!か? 怒り 2013/05/08 12:10 筋違いで、文章の意味を理解出来ないアスペさん、こんばんはm(_ _)m 本文中、字幕を失くせなんてひと言も書いていないですが、どこでスイッチ入っちゃいました?(^^; それじゃ、目が不自由な人は、その映画や海外ドラマの母国語を習得しなくちゃいけないんですか? 何故、吹き替えと字幕、両方入れろと言う主張が気に障ったんでしょうか。 恥ずかしい書き込みですが、後日、もしくは大人になってから自省の材料になるかも知れませんので、消さずに残しておきますね(^^; Valhaloss 2013/05/09 00:11 私の息子が母親になったのは、確かに翻訳に違和感あるかもですね。 でも、イエスとノーに関しては、ネイティブって肯定をノーで表現するって聞いたことあります。 英語微妙にかじると、こういうとこモヤモヤしますよねw とくめー 2015/09/23 11:43 書き込みどうもm(_ _)m ちゃんと英語が話せて、文字数制限を考慮すれば、納得の翻訳なのかも知れませんが、一般視聴者はそこまで慮って観ませんよね(^^; 字幕はあっていいから、ちゃんと吹き替えも入れて欲しいです。 吹き替え予算さえ工面出来ん作品を、商品化するとは思えないし……絶対手抜きだろ(^Д^; Valhaloss 2015/09/23 23:25 否定疑問文だったんじゃないの? 映像見てないけどw スティーブンキングの醍醐味は小説です 映像化には本人も否定的だったそうですよ   2015/10/22 18:50 面白いのは吹き替えか字幕かで揉める人たまにいるけど字幕派をきどっても字幕なくせ派ーつまりいらない派はあまり声あげないよね。 とうきち 2015/11/11 21:38 書き込みどうもm(_ _)m まぁ、どちらかと言うと昔から、字幕はあっても吹き替えなしと言う作品がある様に、字幕が主流だった、と言う背景はありますね。 だから、一部の字幕派の人には選民思想みたいなものがあるのでしょう(^^; あとは、自分もそうですが、吹き替え派ではあっても別に字幕を失くせとは思っていない人が大半なんじゃないかな? 字幕派の人でも、ジャッキーは石丸さんだよな、と言う人もいるし、両方あるのが一番平和だと思います。 Valhaloss 2015/11/11 23:52