001 Three quarters of the questionnaire respondents were in favor of the bill to protect the habitat of the endangered species.
  in favor of <O>=<O>を支持して、賛成して アンケート回答者の4分の3は、その絶滅危惧種の生息地を保護する法案に賛成していた。 
002 He clarified his stand on the sensitive issue of abortion. "I'm a devoted Muslim. From a divine perspective, it constitutes murder."


  constitute<O> =<O>だと考えられる。<O>に当たる 彼は中絶問題に関する自分の立場を明確にした。「私は敬けんなイスラム教徒です。それは神の視点から見ると、殺人罪に当たります。
003 As a labor union official, he had extensive experience to draw on. We saw him as an appropriate candidate for the vacant post.


  draw on <O> =<蓄積してきたもの>を引き出す(利用する)
see <A>as<B>=<A>を<B>と見なす
彼は、労働組合の幹部として幅広い経験の引出しを持っていた。我々は、彼がその空席のポストに適した候補者だと考えていた。
 
004 Besides a whole host of taxes, I pay utility charges and make mortgage and social security payments. This is all but slavery!
  a whole host of=(驚くほど)多くの 
all but=ほぼ・・、・・同然で
私は、数多くの税金に加えて、公共料金を支払い、住宅ローンや社会保障費を支払っている。これでは奴隷も同然だ!
  
005 Amid intensifying internal conflict,the nominal head summoned representatives from the hostile factions tobring about reconciliation.
  bring about=をもたらす、実現する 激しさを増す内部抗争の最中、その名目上の長(おさ)は、和解をもたらすために、対立する派閥の代表達を呼び出した。
  
006 Despite overwhelming odds, the imperial allied fleet won the decisive naval battle thanks to the commander's skillful tactics and bold maneuvers.
  maneuver=(戦闘や軍事演習における統率のとれた)巧みな動き 圧倒的に低い勝算の中、帝国連合艦隊は、その指揮官の巧みな戦術と大胆な移動戦法によって、雌雄を決する海戦に勝利を収めた。
007 He can't cope with unexpected change. For all his experties in the academic realm, he is pathetic when it comes to negotiation.
  for all=<O>にもかかわらず
ream=(知識・活動・思想の)領域(分野)
彼は予期せぬ変化に対応ができない。学問的領域での専門知識はあるのだが、交渉という事になると、全く使い物にならない。


008 Their views and priorities concerning conversation of natural resources aren't compatible with those of average consumers.
  compatible with=<O>と相容れる、互換性がある 彼らの天然資源保護に関する見解や優先事項は、平均的な消費者のそれらとは相容れない。
   
009 Owing to a long spell of drought and famine, the isolated republic is in dire need of external assistance, especially humanitarian aid.
  spell=(活動・天気・病気などが続いている)期間 
dire=極めて深刻な、悲惨な
長期間の干ばつと飢饉のために、その孤立した共和国は、外部からの援助、特に人道的支援を非常に必要としている。


010 The ancient capital lies 282 miles to the west of the present one and ranks as the country's foremost toiurist destination.
  rank as <O>=<O>という順位にある その古都は、現在の首都の282マイル西にあり、国内随一の観光目的地としての地位を占めている。


011    
012    
013    
014    
015    
016    
017    
018    
019    
020    
021    
022    
023    
024    
025    
026    
027    
028    
029    
030    
031    
032    
033    
034    
035    
036    
037    
038    
039    
040    
041    
042    
043    
044    
045    
046    
047    
048    
049    
050